上海市科学技术委员会
上海市科学技术委员会
(通知)
印发科技文献译文管理办法的通知
(沪科办(79)350号)
各有关局、公司、大专院校、科研单位:
现发下上海科学技术情报研究所关于《上海地区国外科技文献译文管理办法》,请试行。在执行过程中有什么问题和意见,可及时告诉市科委情报处,以便进一步修改完善。
上海市科学技术委员会
一九七九年十二月三十一日
上海地区国外科技文献译文管理办法
为了使一单位的译文能为其他各单位利用,避免或减少翻译工作中的重复劳动,节约人力、物力和时间,对已经翻译过的科技文献资料必须进行登记管理。现参照1963年7月4日中国国外科技文献编译委员会第三次会议上通过的《翻译国外科学技术文献登记暂行办法》精神,特制订《上海地区国外科技文献译文管理办法》如下:
(一)上海科学技术情报研究所负责本市的国外科学技术文献译文登记管理工作。
(二)凡上海地区各科研、设计单位,各类学校,各工业局所属厂矿企业的科技文献翻译者、科技刊物编辑部,以及各科技情报部门组织翻译的国外科技期刊、会议录、论文,各国专利、标准资料,产品设备的操作说明,图书,手册等内部使用或公开出版的译文(搞译、节译或文摘译文等除外),均应进行登记。
(三)各单位在1977~1979年形成的科技文献译文,需于1980年上半年内全部补登记完毕。1980年以后的科技文献译文,各翻译单位应在所译资料完稿后一个月内,负责填写《译文登记卡》,交上海科学技术情报研究所文献馆。
(四)上海科学技术情报研究所根据收到的《译文登记卡》定期汇编出版《译文通报》,以供查阅、选用。
(五)上海科学技术情报研究所根据有关单位的要求,积极协助提供所收存的译文复制件(酌收工本费);上海科学技术情报研究所未收存的译文,如用户需要,可向有关翻译单位借阅、搞录、复制。
(六)填交《译文登记卡》的单位,如能提供复本者,请予注明,没有复本者,也请保留底稿;若在报刊上发表的,要注明发表时间、刊号,以便查阅。如属密级资料,可通过规定手续进行交流。
(七)填交《译文登记卡》的单位,由上海科学技术情报研究所按期优先提供译文通报。提供的译文对当前生产、科研有较大参考价值者,可推荐有关出版部门出版。
上海科学技术情报研究所
一九七九年十二月十二日
“好律师网”提供的法律法规及相关资料仅供您参考。您在使用相关资料时应自行判断其正确、可靠、完整、有效和及时性;您须自行承担因使用前述资料信息服务而产生的风险及责任。
最新法律法规
- -筑牢维护国家安全的密码防线——《中华人民共和国密码法》颁布一周年工作情况综述-
- -互金协会发布网络小额贷款机构反洗钱行业规则-
- -中国人民银行法将大修 修订草案公开征求意见-
- -疫情防控北京经验升级为法规-
- -全国人民代表大会常务委员会关于批准《中华人民共和国和比利时王国引渡条约》的决定-
- -全国人民代表大会常务委员会关于批准《中华人民共和国和塞浦路斯共和国引渡条约》的决定-
- -全国人民代表大会常务委员会关于批准《〈巴塞尔公约〉缔约方会议第十四次会议第14/12号决定对〈巴塞尔公约〉附件二、附件八和附件九的修正》的决定-
- -全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》的决定-
- -全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国国徽法》的决定-
- -全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国国旗法》的决定-